Si on retire
- le fait que la formatrice a répondu trois fois à une de mes questions avec trois réponses différentes : "oui", "non" et "ça dépend des cas"
- et le fait que nous avons eu une formation de 1H30 pour nous dire des choses qui auraient pu prendre 30 minutes,
c'était assez marrant. En fait, il y a deux petites phrases qui m'ont bien fait tripper.

La première phrase est issu de l'application  pour laquelle nous étions formés. Il s'agit d'un message d'erreur qui dit "User does not exist in this period" et qu'on pourrait traduire par "L'utilisateur n'existe pas pour cette période". Et là, j'imagine. J'imagine une équipe de voyageurs temporels à la poursuite d'un délinquant à travers l'espace et le temps. Et j'imagine un rapport oral envoyé au centre de commande pendant l'opération : "Oui, chef, nous avons cherché partout, il n'existe pas dans cette période temporelle." Là, je pense existence réelle, ligne temporelle, univers parallèles, disparition complète, réalité supprimée. "Error! Use does not exist in this period! Reboot the universe!"

La seconde phrase a été prononcée par la formatrice. Elle nous a dit, en parlant du fichier word récapitulant toutes les infos et plus particulièrement des images représentant les différents messages d'erreur, "Il y a des screenshots en allemand parce que ils n'ont pas pu simuler en français." Je me suis dit in petto que cette documentation avait forcement été écrite par un homme, vu qu'une femme aurait été capable de simuler sans aucun problème, quelle que soit la langue utilisée. (Le double sens avec "langue" ne m'est apparu qu'après l'avoir écrit, je le laisse, parce qu'il est trop beau.)
Evidemment, je n'ai rien dit à personne sur le coup, je tiens quand même un peu à ma vie, mais je tenais à vous en faire profiter. Et puis c'est un peu ma réponse à la remarque de Kozlika sur nous autres pauvres XY monotâches.

Parfois, supporter une formation faite par une formatrice nulle, ca tient à peu de choses.